西州有佳人
相关素材请参考《吹梦到西洲》MV和《西洲曲》
我是一名赏画人,
欲览尽这世间或千奇百怪,或平淡素雅之作。
一日,友人与我说:
“西洲有佳人,远树平高丘。”
我欣然前往,
纵一叶轻舟而去,
经暮霭沉沉而过。
前几日,
我与水中浮萍倾谈,
它们一路相随,
与我一样是这白茫茫的江面上的匆匆过客。
我询问是否同行,
它们无动于衷,
抬头看着掠过江水的欧鹭。
后来,
浮萍消散,
水荇与灰鱼憧憬着岸边的雄州,
清晨的山峦云雾缭绕,连绵不绝,
一直蜿蜒到悠远的天际。
我为不禁之倾叹。
很多年过去了,
我行舟已久矣,
世间万象如走马观花般毫不停歇地从眼前溜过。
有那宋代的千里江山,
村落静谧,山河淡远,
映入十八岁少年的眼眸。
有那烟波浩渺的八百里洞庭,
昔日战声四起,今朝芦苇满舟。
还见过中秋灯火繁华,
半壕秋水,满城红叶,
月辉盈夜空,孤光千里共。
最后,
在沧海的彼岸,
我来到了那令人日思夜念的西洲。
没有远树高丘,
没有佳人的等候。
她或许故意藏了起来,
或许已随时光的消逝,
黯淡地远去……
我失落地从画中走出。
轻抚粗糙的宣纸,
蓦然发觉画卷已堆满了自己的房间。
我拾起许久未用的画笔,
化红尘种种,
于西洲的渡口倚一佳人,
聚绿水悠悠,
在高丘上植一远树。
佳人回眸,
如有满天星辰相伴。
又有许多年过去了,
春去秋来,物是人非。
蓝田的美玉已化作碧烟,
桥边红药已听厌了吹寒的清角。
赏画人的房间荒废已久,
画卷满地却唯独少了那幅西洲图。
听世人言语,
那幅西洲图本是通往仙境之门,
因少一撑船人而无法打开。
赏画人那日阴差阳错,
在渡口画上一位红衫佳人,
于是与那佳人一同登仙境而去。
从此,
那西洲图也就消失不见,无处可寻。
“海水梦悠悠,君愁我亦愁。
南风知我意,吹梦到西洲。”———《西州曲》
日落西山,
浮云皆染上了金色。
淡淡的余晖拉长远树下两人的影子。
情已至此,
往后余生的感慨,
只同你一人倾诉;
此心永恒,
也只愿伴汝心而长终。
评论